USD
桂花楼
Huaiyang Cuisine
基本情報
その他
中国料理
$$$
ランチ
11時30分~14時30分(月~日曜日)

ディナー
17時30分~21時30分 (月~日曜日)
カジュアル
クリエーション
創作の喜び
伝統的な料理に新しいものを加える楽しさ。淮揚料理と広東料理で経験を積んだガオ料理長が腕をふるいます。
Boiled Minced Meat Ball in Superior Soup
The meatball is tender, smooth, fresh and aromatic, juicy and melts in the mouth.
Classic Yangzhou Fried Rice
More than a dozen fresh ingredients is mixed together with fragrant rice.
レストランストーリー
基本情報
ジャンル中国料理
予算$$$
服装の要求カジュアル
喫煙方針禁煙席
子供の食事計画

At both city and resort hotels, when accompanied by a dine-in adult, up to 2 children of registered in-house hotel guests at the age of 6 and below can enjoy buffet meals at the all-day dining venues at no additional charge. Additional children at the age of 6 and below and all children who are above 6 years of age but below 12 years of age will receive a 50% discount on the adult buffet price.

Registered in-house hotel guests can also join Shangri-La Circle at any time during their stay to enjoy the meal plan.

Huaiyang Cuisine
303 Fu Cheng Road, 浦東, 上海、リバーウィング 1階
(86 21) 2828 6888
ランチ
11時30分~14時30分(月~日曜日)

ディナー
17時30分~21時30分 (月~日曜日)